Описание
Рецензии

Сериал Однажды под Полтавой / Одного разу під Полтавою

Актеры:
Ирина Сопонару, Юрий Ткач, Виктор Гевко
Режисер:
Андрей Бурлака, Ольга Бережная
Жанр:
комедия
Страна:
Украина
Вышел:
2014
Добавлено:
сериал полностью из 228 (06.11.2015)
В этой забавной украинской киноленте под названием «Однажды под Полтавой» вы найдете не только Ярина, Кума, Юрчика и деда Петра. В ней также представлена восхитительная продавщица деревеньского магазина Вера и другие интересные персонажи. Они все придут к опытному деду Петру за советом, так как он обладает бесценными знаниями и мудростью. В то же время, в этой деревне происходят необычные события. Посетители не подозревают, что жизнь здесь полна тайн и загадок, напоминающих мистические приключения из Соединенных Штатов. При этом они будут поражены сюрпризами от приезжих байкеров, неожиданными встречами и множеством развлекательных путешествий! Этот сериал-комедия обещает вам незабываемый эмоциональный опыт. Его увлекательные сюжеты, живые персонажи и неожиданные повороты заставят вас пропустить стоящие времена. Погрузитесь в это милое произведение искусства и будьте готовы к тому, чтобы оно навсегда останется у Вас в сердце!
переформулируй данный текст на русском языке, максимально используя разнообразие словарного запаса и синнимика, увеличивая объем текста, не повторяя задание - Шоу позиционируется как комедийное, и в нем действительно есть моменты для смеха, однако по большому счету это собрание абсурда. Например, этот режущий ухо псевдоязык на украинском языке... это просто отвратительно! Удивительно, что авторы шоу являются сами украинцами, и не позаботились изучить свой собственный говор. Не стоит забывать о том, что он яркий и вполне интересный, если бы сценаристы не торопились "вырубить" свои идеи без должной подготовки, эта комедийная эпопея могла бы стать действительно забавной благодаря своеобразности речи села под Полтавой. Мне лично как уроженцу Полтавщины очень обидно, что студия "95 квартал" исказила наш уникальный говор, заменяя его привычные выражения на абсурдные, которые никак не связаны с нашими диалектами. Это шоу можно было бы назвать любым другим местоположением - "однажды под Кубаном", "однажды в Пинске" или даже "однажды в Москве" и так далее, но суть осталась бы неизменной: полное отсутствие соответствия указанному названию и создание ложного представления об этом регионе. Это шоу можно смотреть только находясь в нетрезвом состоянии, чтобы создавать фоновое звучание или просто для развлечения маленьких детей, которые вообще ничего не знают о различиях между этими местами.