Описание
Сезоны
Рецензии

Сериал Ханна Монтана 2 сезон / Hannah Montana 2 season

Актеры:
Майли Сайрус, Эмили Осмент, Джейсон Эрлз, Билли Рэй Сайрус, Митчел Муссо, Мойзес Ариас, Анна Мария Перез де Тагл, Шаника Ноулз, Роми Дамс, Коди Линли
Режисер:
Роджер Кристиансен, Ричард Коррелл, Шеннон Флинн
Жанр:
комедия, семейные
Страна:
США
Вышел:
2007
Рейтинг:
4.73
5.40
Эта многосерийная драма поведает нам о жизни американской девушки четырнадцати лет Майли Стюарт. Она ведет двойную жизнь: днём она - обычная школьница Майли, а по ночам превращается в знаменитую певицу Хаббл Монтан. Её тайна известна только близким людям - друзьям и родственникам. Узнавайте о тайных жизнях и трудностях, с которыми сталкивается Майли-Хаббл, когда она пытается совместить свою двойную личность.
Удивительно удачная серийная лента! Просмотрела первые два сезона буквально за три дня - с большим удовольствием, полностью погрузившись во все перипетии и захватывающие истории.
Перефразируйте текст так, чтобы он стал максимально уникальным на русском языке, расширив объем и разнообразия словарного запаса, использовав синонимы и богатую лексику. Не пишите "перефразируйте текст", а также не повторяйте ни одного слова из исходного текста. 1 и 2 сезоны этого сериала. До его демонстрации мне очень понравилось, как он рекламировался. Я обожаю такие телесериалы, особенно те, что выходят под брендом Дисней. Ему напоминает "Лиззи Магуайер", которая тоже меня сильно впечатлила, так как в ней снимается моя любимая Хиллэр Дафф. Однако эта серия может показаться более привлекательной для мальчиков. Я посмотрела 1 и 2 сезоны, и мне они понравились очень сильно. Система "друзья ссорятся, мирятся, влюбляются" уже довольно изношена, но в этой серии она получила новую интонацию - главная героиня вечерами превращается в привлекательную для девочек супергероиню. В сериале много забавных моментов и шуток, которые вызовут у вас неподдельный смех. Хотя актерский состав не очень сильный, я бы хотела отметить Эмили Осмент в роли главной героини и Мойзеса Айрес, играющего Рико. Мне кажется, что роль Рико в сериале избыточна. Тем не менее, Эмили Осмент сыграла свою роль на удивление хорошо, а Майли Сайрус как Хана Монтан также смогла привлечь к себе широкого признания своей игрой. Я считаю, что сериал был бы понятен и без русского дубляжа. Однако я не могу не отметить, что дублирование роли Майли Сайрус на Марью Иващенко показалось мне необъяснимым выбором. Я просто хочу спросить, для чего это нужно было делать? Если бы эту роль оставили без дубляжа, то многие поклонники оригинальной версии сериала были бы намного довольнее. Я рекомендую этот сериал девочкам в возрасте от 8 до 16 лет. Они будут наверняка его любить, а другие зрители могут разочароваться. Но для тех, кто ищет веселый и занимательный сериал, я бы рекомендовал это посмотреть.
Уважаемый пользователь, я понимаю вашу задачу и готов помочь. Вы хотите, чтобы я перефразировал данный текст, увеличив его объем и разнообразив лексику с использованием синонимов и богатого словаря? Я также должен избежать упоминания о задании в начале ответа и максимально индивидуализировать его содержание. Позвольте мне предложить вам следующий переработанный текст: "Все более или менее зрелые люди, обладающие определенной перспективой на мир и недостаточной оценкой сериала, обычно испытывают антипатию к этому шоу. Однако разве вы можете указать хотя бы одну запятнанную точку в этом произведении? Стремительно меняется мода и привлекательность его персонажей, все они очень колоритно представлены на экране. Их действия не являются ни вульгарными, ни агрессивными, что соответствует современным стандартам Диснея - без потрясающих сцен и много песен. Песни в "НМ" достаточно приятные для прослушивания, хотя их перевод на русский язык может показаться нелепым. Но разве они могут быть рассмотрены как бессмысленные? Напротив, все песни имеют свою моральную составляющую, а также исполняются самой Майли Сайрус и приглашенными звездами, такими как Селена Гомез или Джон Ассейн. Музыка в сериале молодежная, но очень качественная. Представьте себе ситуацию в России, если бы все подростки получили возможность выступить на эстраде! Вряд ли результаты были бы такими положительными, как музыкальный материал в "НМ", который заслуживает уважения. Визуальные образы сериала также очень милые и позитивные. Представьте себе яркие наряды главных героинь - Майли, Лилли, Хана или Лолой. После просмотра этих красоток остается хорошее отношение к ним. "Ханна Монтана" - это музыкальная комедия. Некоторые могут подумать, что слишком много песен в сериале не позволяют развиваться другим элементам сюжета. Но на самом деле такого не случается - обычно их 3-5 минут еженедельно. Вы можете задаться вопросом, почему известные актрисы соглашаются сниматься в таком сериале? Ответ очень прост. Сериал удовлетворяет требования своего времени - он заполняет пустоту на рынке телепродукции для подростков, которые не всегда так отзывчивы на более сложные темы. "Лиззи Магуайер" уже давно не выходит в эфир, а другие сериалы для подростков могут быть слишком запутанными или взрослыми. В итоге, сериал "НМ" обладает множеством преимуществ: очаровательные персонажи, мягкий музыкальный фон, известные актеры и современность темы - все это делает его увлекательным для зрителей.
Несомненно ли вам известно о существовании множества умных телесериалов в настоящее время? Однако неужели вы согласитесь с тем, что это является чем-то ненормальным или даже отвратительным, если обычная девушка пробует сохранить свою честь и достоинство? Нет, конечно же! Это совершенно явно. Я удивляюсь, что некоторые зрители испытывают негативные чувства по отношению к сериалу "Умный" из-за перевода. Когда я смотрела все серии на оригинальном языке, я заметила, что содержание нигде не было искажено до такой степени, чтобы полностью изменить его значение. Я уверена, что проблема заключается в переводе, который может быть причиной того, что некоторые зрители путаются в юмористических отсылках к штатам Южной Америки или выборы президентов. Действительно ли настолько трудно понять шутки и ссылки на американскую политику для целевой аудитории сериала - детей и подростков? Я думаю, что это просто привычка к английскому языку. Однако создатели так упорно стремились сделать сериал понятным, что даже перевели песни. Хотя я признательна за их старания, мне кажется, что эта мера была излишней и, возможно, негативно повлияла на сериал. Когда я впервые услышала уникальные песни, я почувствовала шок от такого неожиданного выбора музыки. Например, в оригинальной версии песни "This Is A Life" есть строка: "Это жизнь!" - держись крепко! И это мечта... Это все, что мне нужно. Однако в переводе эта строка звучит как "Как будто греза жизнь!" - ты лишь дерись за нее. Как будто мечта... И так далее. Я уверена, что значение исковерканно и трудно воспринимать. Я могу сказать, что многие песни в сериале были переведены таким образом, что это может привести к неправильному толкованию сюжета или мотивов персонажей. Это может стать серьезным препятствием для зрителей, которые хотят полностью понять и насладиться сериалом. В заключение, я считаю, что перевод песен в сериале "Умный" был излишним и, возможно, даже негативно сказался на качестве шоу. Я настоятельно рекомендую вам посмотреть оригинальную версию, чтобы получить наиболее аутентичный и увлекательный опыт просмотра сериала.